Miércoles 20 de Junio de 2018 | 17:14 PM | Asunción - Paraguay Inicio

Corte Suprema de Justicia

  • Banners Principales

08 DE MARZO DE 2018

CONSTITUCIÓN EN GUARANÍ LLEGARÁ A ESCUELAS

Autoridades judiciales en reunión con titular de Educación

Los directores de la Corte Suprema de Justicia Ramón Silva, titular de Políticas Lingüísticas, y Rigoberto Zarza, de Facilitadores Judiciales, se reunieron con el ministro de Educación y Ciencias, Raúl Aguilera, con la finalidad de dar continuidad al trabajo conjunto que se venía desarrollando. El objetivo para este año es llegar a más instituciones educativas con el proyecto “Estudiantes Facilitadores Judiciales” y distribuir la Constitución Nacional en guaraní, para las zonas más vulnerables del país.

Durante el encuentro el profesor Ramón Silva detalló el trabajo que se realiza entre el MEC y el Poder Judicial desde hace dos años, llevando la Constitución Nacional en guaraní así como los Derechos de la Niñez y la Adolescencia a las escuelas, puntualizando que la Dirección de Facilitadores Judiciales y la Dirección de Políticas Lingüísticas a su cargo trabajan coordinadamente en esta tarea.

“La intención es llegar a más colegios, entonces llegamos a esta instancia en que el Poder Judicial tiene su diccionario del guaraní hablado, y le hemos presentado los 6 tomos de la Corte Suprema, es el primer diccionario de la lengua hablada, y también vamos a regalar a las bibliotecas de las escuelas; es nuestra misión en ese aspecto”, afirmó.

En tanto que Rigoberto Zarza, director de Facilitadores de la Corte, agradeció la apertura del ministro en continuar con el trabajo que se viene realizando, con la expansión del programa “Estudiantes Facilitadores Judiciales”, que hasta el momento se ha implementado en 100 colegios de todo el país, con un gran resultado que favorece el liderazgo de los alumnos.

“Chicos que nos ayudan con base en su liderazgo en temas sumamente sensibles, temas que afectan a la comunidad; hemos coincidido con el ministro de seguir con los chicos con el juramento en los colegios en todo el país, y hemos solicitado la declaración de interés institucional de un documento muy importante, la Constitución Nacional del Niño traducido al guaraní”, señaló finalmente el alto funcionario.

Por su parte, el titular de Educación y Ciencias, Raúl Aguilera, valoró la iniciativa y su continuidad, para seguir avanzando con el proyecto mencionado, que ha tenido gran repercusión formando líderes, garantizando y optimizando el acceso a la justicia de los grupos en situación de vulnerabilidad, a través de la formación y capacitación de estudiantes, encargados de difundir normas cívico-jurídicas, orientar y asesorar a las comunidades. Como también que los materiales que incluye la Constitución Nacional en guaraní lleguen a más escuelas y colegios del país.

Noticias Relacionadas